Peatumine Maiade pere juures ( 11-16 detsember)

San Jose la Lagunas ööbisime Maiade pere juures. See oli ehk täiesti traditsiooniline kohalik pere, kus elavad koos mitu põlvkonda. Pereema Garciela ehk matriarh töötab kohalikus kanga värvimise ja käsitöö kooperatiivis. Pereisa Diego ehk patriarh töötab turismi firmas ning lisaks tegeles ta puhta joogivee tootmisega. Meil olid kodus näiteks joogi veeks eraldi kanistrid. Üks tütardest, Thelma, elas koos ema ja isaga. Tal oli väike ühe aastane tütar Karina. Tema politseinikust abikaasat meil ei õnnestunudki näha, kuna ta on pikalt tööl ja siis vaid paar päeva kodus. Peretütar ise käib ülikoolis, et saada algklasside õpetajaks, kuid lapse kõrvalt olid hetkel õpingud peatunud. Nägime ka pereisa isa, kes elab samas külas, kuid teises majas. Ta ühines meiega õhtusöögiks ühel õhtul. Samuti elas naaber majas pere vanim tütar koos oma laste ja mehega.

Igal hommikul ning õhtul einestasime koos perega. Igakord luges pereisa või -ema söögipalve. Kahjuks oli meil perega suhelda üsna keeruline, kuna keegi neist ei rääkinud inglise keelt. Seega pidime hakkama saama meie vähese hispaania keelega. Avastasime, et Google Translate on väga hea abimees ja saime kõik olulise info vahetatud.

Kaijal õnnestus toidu valmistamisel abiks olla ja nö kohalikku tortillade meisterdamist, ehk „patsutamist“ õppida. Toit oli üsna tagasihoidlik, kuid imemaitsev. Iga õhtu olid laual tortilla saiad ja sinna kõrvale olenevalt õhtust püreestatud mustad oad, munapuder, tükike juustu või kana ja avokaadot. Lisaks on neil kombeks keeta suhkruga banaani taolisi puuvilju, mida süüakse pea roa juurde. Joogiks on tavaliselt kohv või tee. Meile üllatuseks anti ka pere noorimale liikmele Karinale lutipudelist kohvi juua 😊 Thelma ütles, et kuna tee talle ei maitse, siis saab kohvi. Hommikusöök oli ehk natuke rahvusvahelisem – Maisihelbed piimaga, pannkooke, võileibu või puuvilja salatit.

Ühel õhtul näitas pere meile ka Maiade altarit, mis igal perel kodus olemas on. Altar oli täis erinevaid esemeid ja kivikesi, mis kaitsesid kedagi või millegi eest. Näiteks oli seal kivike väimehele kes töötas politseinikuna, et ta hoolimata oma ohtlikust tööst kaitstud oleks. Palve laual oli ka traditsiooni kohaselt kohalik kange alkohol, mida nö kivide peale pritsiti ja ka endale lonks lubati. Pere ema viis altari tuppa viiruki, olnud selle aluseks kasutanud söögi teost üle jäänud hõõguvat süsi. Kuna Jaanuse põlv oli juba mõnda aega valutanud, siis pereema sooritas mingit rituaali hõõrudes kivikesi vastu Jaanuse põlvi ning määrides põlv kange alkoholiga. Nad rääkisid meile erinevaid Maiade traditsioone ning saime aru, et selles uskumuses on küla vanemal väga palju võimeid ja võimu inimeste aitamiseks.

Thelma selgitas meile Maiade märke st meie mõistes midagi sarnast nagu tähtkuju. Ta otsis meie sünnikuupäeva järgi välja meie Maiade märgid ning iseloomustas meid nende abiga. Nii mõnigi asi läks üsna täppi.

Kokkuvõttes me nautisime seal veedetud aega täiel rinnal. Me ei tundnud end seal veedetud aja jooksul nagu turistid hostelis vaid olime nagu osa kohalikust perest, nende kommetest ning kultuurist.

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga